Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Beyond accessing the Amazon product suite, the Kindle Fire has a few more things going for it.
iPhone Wikiwand: Faster Wikipedia Reader (Free) Not that impressed by the official Wikipedia app, but want something beyond accessing its website from your iPhone's browser?
Similar(58)
Since the internet touches everything these days, the risk goes beyond just accessing individual devices or corporate infrastructure.
Beyond voicemail, however, accessing databases, sending broadcast faxes and using IVR systems (integrated voice response) are the most common CT uses at small- and medium-sized companies today.
Yet she's also known for disappearing into her improvisations, accessing something beyond her.
Nonetheless, I couldn't help thinking that the absence of representatives from many of our big, well-funded institutions reflects the fact that while they give lip service to diversity, their commitment doesn't really go much beyond ticking boxes and accessing the funding streams.
Fatigue was also caused by trainees working beyond their scheduled hours, for reasons such as task completion, accessing additional educational opportunities beyond scheduled hours and staffing shortages.
No longer shackled to the desktop, users are accessing content well beyond the 9-to-5, on the commute to and from work, from the pub, in front of the TV and in bed.
Are we not breaking away from old stereotypes, and accessing a past beyond the world of the elite (almost exclusively) male literature studied for centuries from the Greek and Roman worlds?
Through archaeology and art history we investigate and analyze the material record and environment of these civilizations and their neighbors – accessing a past beyond the texts of the elite and their mostly male voices to explore fully this world from top to bottom.
At their core, sex, religion and death all symbolize portals of escape and transcendence, means of leaving the body and accessing what's beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com