Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Christie's declined to comment beyond a statement that said, "Business is stronger than ever".
Mr. Rubenstein and a few of his employees declined to comment beyond a statement that said Mr. White had played a "critical role" in the Intrepid's success and had resigned to "pursue other opportunities".
Sony executives declined to comment officially for this article beyond a statement that said in part, "We believe the picture will find a greater audience when the title is distributed in cable, pay TV and home entertainment platforms in 2008".
The Home Office declined to comment, beyond a statement that is both bland and inaccurate by omission: "The UK has a proud history of granting asylum to those who need it and we consider every application on a case by case basis".
A Showtime spokesperson would not comment beyond a statement that said the company is "always looking at ways of expanding our audience and it is certainly something that we have been examining for some time.
Lehman's management has spoken with some analysts about Mr. Einhorn, but they have declined to comment publicly beyond a statement that says Mr. Einhorn "cherry picks" and misconstrues information.
Similar(52)
The title is a statement that goes beyond the evidence.
Claire Buchan, a spokeswoman for the White House, would not comment on the matter beyond delivering a statement that, in part, said: "Any decision that is made will be based on what is best for the American people.
The police said in a statement that they were "beyond doubt" that the suspected gunman, Milivoj Gutovic, 50, a security guard at the venue for the fair, was an activist with Otpor and the Serbian Renewal Movement.
Democratic Gov. Steve Sisolak said in a statement that he's "beyond outraged by this completely unacceptable deception".
On Tuesday, FIFA issued a statement that the case was beyond the statute of limitations, a highly reassuring view of FIFA ethics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com