Sentence examples for beyond a row of from inspiring English sources

Exact(8)

The water rippled beyond a row of trees and picnic tables.

Somewhere in the back, just beyond a row of overflowing urinals, was the baking-hot, windowless storeroom.

We made our way down the avenue to where the church stands beside the manor, just beyond a row of ancient cottages.

Near the southwestern corner of the park, beyond a row of mansard-roofed nineteenth-century brick "steward's cottages," is the New York Chinese Scholar's Garden, which has been called "the only authentic classical Chinese garden built in the United States".

Fortunately, one of the early volunteers, whose farmhouse lay just beyond a row of trees, even closer to the river, was a man who had lived through every flood since 1947.

To distinguish the divine house from a mortal one, the early temple was given an elongated plan, with the cult statue placed at the back, viewed distantly beyond a row of central pillar supports.

Show more...

Similar(50)

Beyond was a row of craps and blackjack tables and a pool surrounded by palm trees, with a view of a desert mountain range.

A cobblestone street lies beyond, lit by a row of orb-like street lamps; houses that appear to be carved out of the walls themselves flank the street.

Eventually, beyond a railway bridge, they pulled up in front of a row of little mid-Victorian cottages he'd never noticed before.

Each tooth row was standardized to 50 data rows per tooth, so a row of 4 teeth was standardized to 200 data rows while a row of 1 tooth was standardized to 50 data rows.

One day his father takes him to the university library, and shows him, on a shelf well beyond his reach, a row of Gogol spines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: