Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This goes beyond a rational estimate of next week's share price, or the price in ten years' time of what a new factory might produce.
Similar(59)
But it's time to move beyond inflammatory debates to a rational discourse.
"Another way of putting it would be that in order to find the essential element of criminal intent beyond a reasonable doubt, a rational juror would have to speculate".
More specifically, we believe that safer sexual behavior in HIV-positive MSM is based on concerns that go beyond a purely rational weighing of personal advantages and disadvantages, i.e., that safer sex is simply the right thing to do.
Beyond external antecedents derived from a rational positioning view, little research has investigated the role of internal manufacturing flexibility.
My peaceworker self thrilled to read these words: "When Jesus speaks in the Gospels of the 'peace beyond understanding,'he is referring not to a passive peace, but to a dynamic peace, a peace beyond any rational explanation or ground that grows as the contraries of light and dark, masculine and feminine are increasingly integrated within us".
A rational morality will move beyond such alarm-like emotions and take us, through genuine reasoning, in the direction of consequentialism.
Such a choice is existentially important, and settling it raises anxiety about exercising a responsibility that cannot without 'bad faith' be transferred onto the relatively impersonal function of one's reason, since a venture beyond any rational certification is required.
It has succeeded beyond any rational expectations, not in a single sphere but in many.
First is his comeback from surgery, becoming a terrific pitcher once again, beyond all rational hope.
In a letter to Lord Stevens obtained under the Freedom of Information Act, Mr Winsor records his dismay at parts of the peer's report, which he describes as "beyond rational comprehension" and "plainly unsustainable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com