Exact(1)
(Media people are obsessed with ratings; modern politicians are opportunistic; people get falling-down drunk at Oktoberfest. Imagine!) More seriously, very little actually happens for ages beyond a multitude of contrived conversations in which the party who isn't Adolf Hitler marvels at Hitler's ability to stay in character, while Hitler himself is, well, Hitler.
Similar(59)
Beyond that are a multitude of rounded buttes including Mount Sharp, all high in sulfate minerals.
But the food has an ambitious flair that reaches beyond the Middle East, with a multitude of sauces like spicy chili, peanut satay and red curry.
Beyond this basic mechanism, a multitude of processes are integrated into transcript elongation, among them fidelity control, gene regulatory interactions involving elongation factors, RNA splicing or processing factors, and regulatory mechanisms associated with chromatin structure.
Beyond the pale, there is a multitude of options.
To keep up with the growth, Yahoo quickly expanded beyond its directory to create a multitude of ad-supported products.
There, steps beyond a moss curtain, hang a multitude of multicolored moth and cane orchids in the shape of a majestic chandelier.
MRI goes beyond plain anatomical imaging by offering a multitude of endogenous contrast agents and high capability in differentiating soft tissues, as well as many exogenous contrast media ranging from gadolinium-based agents to highly specific cellular markers.
Historically, quinoa had a multitude of uses beyond its culinary status.
Reaching the SDGs will require collaboration, coordination and coherence within governments and engagement with a multitude of partners beyond national governments.
Specifically, older adults with impaired mobility experience a multitude of consequences beyond health including: loss of independence and social isolation [ 8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com