Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
An existing neighbor node is removed if no beacon of the node has received beyond a given time threshold.
The survival function shows the probability of a person remaining (surviving) on the list beyond a given time and is indicative of cumulative rates of treatment.
In each case we analyze the survival function to explore quantitatively how change in the level of correlation will affect the prognosis and the probability of survival beyond a given time.
We have also appropriately accounted for competing mortality, meaning that all deaths estimated in our paper are actually postponed beyond a given time point of reporting (an alternative term used for this measure is avoidable deaths)—the entire cohort will eventually diminish to 0 if follow-up is extended long enough.
Similar(53)
For every parameter, the trigger of the alarm is set off immediately if its value reaches the limit or in some cases when its value has been beyond the limit for a given time.
Reader feedback and comments are an integral part of this blog (in fact, any blog in our opinion), and we want to be able to expand the conversation beyond whatever posts are fresh at a given time.
'At a given time, you have a point where you go beyond the usual framework of a diagnosis, a therapy, making somebody better.
At any given time beyond the first 14 days, the expansion was more for the constant current specimens than for the constant voltage specimens as seen in Fig. 9.
Given time and money, a single missile, or even several, is not beyond their reach.
Of course, there is no such thing as a real "value" of a stock beyond what the market is willing to pay for it at any given time.
Villas-Boas believes he will be given time to work on that organization, and to build a new Chelsea beyond this season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com