Sentence examples for bewildering for from inspiring English sources

"bewildering for" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used to describe something that is confusing or perplexing for someone or something. Example: The instructions were bewildering for the new employee, who struggled to understand the complex procedures. In this sentence, "bewildering for" is used to show that the instructions were difficult for the new employee to comprehend. It emphasizes the confusion and difficulty experienced by the employee.

Exact(28)

And this is bewildering for many reasons.

The conclusions that this paradox demands are, let's say, bewildering for the old-fashioned reader.

It turns out that the collision of love, money, and choice has been bewildering for all involved.

Its antiwar message is timely, but its delayed American appearance is bewildering, for the book is a cornucopia of delights.

A 10-day handover followed, a gruelling experience for all of us – and especially bewildering for the siblings.

The scientific questions underlying debates about biotechnology's risks can be bewildering for nonscientists, but nanotechnology may be even harder to comprehend.

Show more...

Similar(30)

I was bewildered for more than a year.

Redstone looked over toward her and seemed bewildered for a moment.

In their locker room, the Giants, who have looked bewildered for most of the last two months, appeared dumbfounded.

Many Chinese are bewildered, for example, that some Tibetans or Uighurs are dissatisfied with Chinese rule or that Japanese and Taiwanese might have differing views of China's claims on their territory.

People who own hair salons, cafes, whatever, could open their doors once a month to let in the bemused and bewildered for an evening, with professionals to moderate the meetings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: