Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
"beveled corner" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a corner that has been cut at an angle to create an angled surface, for example, "The beveled corner of the door frame gave the room a unique look."
Exact(1)
Consider a desk with a beveled corner in which to arrange the computer for comfort but see people in your peripheral vision.
Similar(59)
He obsessed over the details, like the slightly beveled corners on many of his Proton designs.
Populate the "plt" structure with attribute values, then use it to set plot1 to have a box border style with beveled corners.
The plot has a simple border with beveled corners.
The unsteady wind loads acting on a super-tall building with a tapered cross section and beveled corners were measured as functions of reduced velocity and motion amplitude.
Beveled corners with chinoiserie, or Chinese-style, fretwork (decoration consisting of small straight bars intersecting one another at right or oblique angles) were introduced, and serpentine fronts and bowfronts became popular.
In another, plastic shavings litter the floor as whirring machines and handheld scissor blades smooth rough edges into beveled corners.
The Shanghai World Financial Center resembles a giant square column in which two of its sides have been beveled from opposite corners (starting about one-third of the way up) and gradually taper closer together until they nearly meet and form a narrow rectangle at the top.
It's beveled on all four corners and then has a beveled bezel into which is set a sapphire crystal.
I reminded Jeff of the rounded, bubbly Dell notebook designs of yesterday and asked him what drove the design decision to go with the sharper lines, tighter corners and beveled edged that are signature of Dell laptops currently.
In all, the perimeter walls of the towers were 210 feet on each side, and the corners were beveled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com