Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Correlation analysis was conducted to examine possible associations between working memory task performance and clinical variables (age, gender, years of education and symptom severity measured by BDI, MADRS, CGI).
Similar(59)
In a previous coordinate-based meta-analysis of functional neuroimaging studies (Rottschy et al. 2012), we found consistent differences between working memory tasks requiring the subjects to memorize object identity compared to those requiring memory of object location.
According to such approaches, the amount of interference between working memory tasks might depend solely on the amount of overlap between the stimuli to be remembered in the two tasks; the primary source of interference is the competition between similar stimuli for access to their appropriate storage module.
We used multislice functional magnetic resonance imaging (fMRI) to investigate the association between behavioral and neurophysiological measures of working memory task performance in 20 right-handed male healthy volunteers.
To test whether networks were differentially engaged during working memory task phases between the study groups, analysis of variance (ANOVA) compared the beta weights (dependent variable) between schizophrenia and controls (independent variable) in SPSS v15 (http://www.spss.com/spss/).spss.com/spss/
For our investigation, we chose a delayed-response working memory task that allowed us to differentiate between the two component functions defining working memory that is, maintenance and manipulation (Baddeley, 2003).
In this sense, for instance, spatial alternation can be considered both a working memory task and an episodic memory task.
(A ) Spatial working memory task.
Obviously, our spatial task had been a working memory task, whereas the nonspatial task was a reference memory task.
Spatial working memory task and VTA unit properties.
The working memory task requires a continuous control of the information flow through short-term memory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com