Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The violence has since died down, but this reaction has served to highlight the culture of misinformation and gossip that fuels conflict between various sections of Egyptian youth.
Similar(59)
We discussed possible graphics, camera shots, and how we can use audio to convey transitions between the various sections of the piece.
The motives for the murder remain unclear: Metcalfe suggests a dispute over the division of spoils between the various sections of the Muslim army, but Alexander Vasiliev suggested the possibility that the Berber soldier was in the Byzantines' pay.
(FGD participant 3) If the two ministries will design good coordination mechanism between various sections involved in the implementation of IHR, it will be easy for each responsible organ such as JNIA to abide on the IHR requirements including provision of isolation rooms … for examining the suspects.
During the period leading up to the commencement of the defence phase of the proceedings, a "Pro Se Legal Liaison Officer" was created in order to facilitate the interaction between Milošević and his Legal Associates with various sections of the ICTY, as well as the Prosecution and Chamber.
It is all part of the ongoing tussle for power between the ruling military council, and the various sections of Egyptian society.
A whole chapter on a dispute between doctors was completely removed, along with various sections of dialogue and praise of the Glastonbury Waters.
These ply the roads between robber-baron-era hotels, offering full- and half-day tours to various sections of the park ($30 and up).
Describes the various sections of the paper.
Various sections of the city will be reserved for bus parking, including Robert F. Kennedy Memorial Stadium.
In Mr. Carter's democratic world, various sections of the orchestra agree to disagree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com