Sentence examples for between understanding from inspiring English sources

'between understanding' is a correct and usable phrase in written English
You can use it when comparing two distinct ideas or objects, indicating that there is a separation between the two. For example: "In order to make a wise decision, we have to find a balance between understanding the risks and focusing on the potential rewards."

Exact(58)

There's a great gap, after all, between understanding and practice.

"This gathering of works interrogates assumptions and opens the space between understanding and perception".

There is an immense difference between understanding something with one's head, and understanding it with one's guts.

Grayson Perry never fashions a sentence so obscure it shuts the space between understanding and perception and knocks them both on the head.

It's not always easy to find the right way to do it — to walk the fine line between opening their eyes and guilt-tripping, between understanding the differences and needs of others and patronizing them.

'Let's not pretend.' " It perplexed him at the time, and yet this elusiveness, this split between knowing and cherishing, between understanding and love, is the essence of Mohr's riven spirit.

Anger, guilt and sadness are all common, so we alternate between understanding and denial, looking for a logic that doesn't exist, searching for a reason we can blame on someone, even if that someone is ourselves.

Taylor thinks that modern science has severed the connection between understanding and attunement.

They deny that the distinction between understanding and explanation points to an important methodological difference.

Our data showed a relationship between understanding evolution and its acceptance.

These NADES may preserve the linkage between understanding of cellular metabolism and physiology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: