Sentence examples for between two serological tests from inspiring English sources

Exact(2)

The McNemar test was not significant at p < 0.05 for comparisons of the proportion of positives between two serological tests at any sampling period (except at 8 dpi between HI-HRBC and VN) or overall.

Since, agreements of pair wise comparison of tests (Kappa statistics) within species were generally better when all doubtful results were classified negative than as positives, for binary classification of results, doubtful sera were classified as negative for all tests, although the best agreement between two serological tests was only a moderate agreement (Kappa < 0.6).

Similar(58)

The agreement between the actual log titres of two serological tests was assessed using a weighted kappa.

As a result, there was low power to detect differences of the order of 10% (power < 50%) for all analyses, except the comparison of specificity between the age classes for the two serological tests.

The sensitivity of the two serological tests was found to be no different between cubs and adults within either test, and was within the ranges reported previously [ 7- 10].

Most current guidelines recommend two serological tests to diagnose chronic Chagas disease.

Sensitivity of the two serological tests was approximately 54% for both cubs and adults.

Sixty-nine patients (21.6%) were positive for culture and all four serological tests.

Results of the five diagnostic test results (culture and four serological tests) were analyzed in three ways.

The combination of results of these three serological tests is referred to as "serological reference system" later on.

Animals were regarded as positive if two of the three serological tests yielded a positive result.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: