Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Separated events between two sequences were joined into a longer conversion tract when separated by just one mismatch.
The number of base pairs available for comparison and the number that differed between two sequences were computed, together with the percentage identity between all gene segments within each strain pair, hence we computed the Hamming distance between each strain pair.
Similar(58)
And the last, conclusions are provided in Section 6. Notations: In this paper, the correlation between two sequences is referred to periodic correlation if not specifically pointed out; and we will use upper (lower) boldface letters to denote matrix (column vectors).
The overall pairwise similarity between two sequences is defined as the minimum of these two scores.
The distance between two sequences is the mean of distances between those two sequences in the trees in which both sequences appeared.
The similarity between two sequences is determined by comparing the degree of word overlap between two profiles with the expected overlap given the number of words in each sequence.
After trajectory is smoothened, the search of large-scale correlations between two sequences is done by calculation of two measures: the measure of closeness and the measure of complexity of two curvilinear trajectories.
Instead we devised a new method in which the distance between two sequences was calculated using pair-wise global alignments (Needleman-Wunsch) in which differences in length for homopolymers were not counted as differences.
The global alignment between two sequences is computed by the Needleman-Wunsch algorithm implemented in the EMBOSS package [49], with following parameters: gap opening penalty = 10, gap extension penalty = 0.5, scoring matrix = BLOSUM62.
The percentage sequence similarity (PSS) between two sequences was
If matches between two sequences are to be found, the situation is slightly more complicated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com