Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
We proposed, in this article, a new linear precoder that is based on the maximization of the minimum Euclidean distance between two received data vectors.
In this article, we investigate the linear precoder based on the maximization of the minimum Euclidean distance between two received data vectors.
In this article, we consider another non-diagonal linear precoder that optimizes the minimum Euclidean distance (max−d min) between two received data vectors.
The cross-correlation function (CCF) between two received signals at time t is c k, k ′ ( t, τ ) = ∫ τ ′ r k ( t, τ ′ ) r k ′ ( t, τ + τ ′ ) d τ ′, (6).
As stated in section "Intervals between two received pulses", we could not associate the pulses from the ground station with the LIDAR pulses; therefore, the time transfer experiment (transfer of the ground time system to the spacecraft segment) was unsuccessful.
Thus, throughout this study, the Quality of a Link will depend on the number of lost packets between two received HELLO messages, such that a link without packet losses has perfect link quality.
Similar(52)
Let s be the spacing between two receiving points.
Therefore, assuming T D is the time delay between the two received signals, the cross-correlation between s1 t) and s2 t) is [51 65]: R s 1 s 2 τ = ∫ − ∞ + ∞ s 1 t s 2 t + τ dt.
In order to reduce the impact of the delay jitter, we should choose the time interval between the two received messages as large as possible.
The time difference between the two received signals can be measured, and together with the knowledge of the anchor Tx and Rx positions, the sum of the distances between the target and the two anchor nodes can be calculated.
If the ambient signals have sufficient spatial diversity, then the peaks of the cross correlations provide a robust estimate of the distance between the two receiving antennas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com