Sentence examples for between two random copolymers from inspiring English sources

Exact(1)

In this study, the influence of dielectric fluctuation was independently investigated for the first time on the basis of the difference in the light-scattering properties between two random copolymers – methyl methacrylate (MMA)/pentafluorophenyl methacrylate (PFPMA) and MMA/phenyl methacrylate (PMA).

Similar(58)

Benzodithiophene and thienopyrroledione containing two random copolymers were designed and synthesized.

But then, there are also measures of co-movement between two random variables.

A polymer particle delivery platform made from the blend of three polymers, poly(lactic-co-glycolic acid) (PLGA) and two random pH-sensitive copolymers, were developed.

Three fluorene-acceptor alternating copolymers (PFQ, PFBT, PFTP) and six F-TP (PFTP0.5 PFTP35) random copolymers were investigated and compared with the parent polyfluorene (PF).

The intermediate compositions are considered random copolymers between the two homopolymers (66 and MPMD-6).

Composition dependences of the glass transition temperature (Tg), the molecular weight between entanglements (Me) and the thin film deformation behaviour have been studied in two series of methyl methacrylate-based random copolymers.

Mixing of two monomers from the beginning of polymerization yielded random copolymers of 3HB and 2HP units.

The 3σ threshold curve indicates the maximum correlation levels expected between two independent random images.

However, these dependence measures can only measure the dependence between two scalar random variables.

A significant change in the distribution of three types of water was also observed compared to the random copolymers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: