Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Using Delphi survey data on the future of nuclear energy in France, we analyze the origins of the variety of judgments within and between two panels: one of experts and one of laypeople.
To assess the level of agreement when selecting quality measures for inclusion in a composite index of neonatal intensive care quality (Baby-MONITOR) between two panels: one comprised of academic researchers (Delphi) and another comprised of academic and clinical neonatologists (clinician).In a modified Delphi process, a panel rated 28 quality measures.
Similar(58)
That briefing consisted of two panels, one of experts and the other of survivors and parents.
Although participants were not instructed to reach consensus, all panels were able to do so on four out of eleven features in Phase I; three panels agreed on three additional features, and two panels on one further feature (Table 3).
The one-piece radome means that there is no connected joint (ignored) between two panels.
Samples were run on two DASL panels; one a commercially available panel targeted at cancer related genes, the other a panel targeting genes relevant to breast cancer.
The microfluidic cdPCR assays were prepared and then analyzed across two 12.765 chips (randomly designated to two panels in one chip and three panels in the other chip).
Fold changes between the two panels were calculated based on six pairwise comparisons between labelled samples for panels 'A' and 'B' within each microarray run.
Two layers of piezoelectric material (ACX QP10N) are attached to the panels: one on the top surface one on the bottom surface of the panels.
The result of two layer solar panels, one above the other, with different height separation between them, showed enhancement of the energy.
Two panels were introduced, one consisting of international experts from outside of Plan Ceibal (external panel) and the other consisting of experts from within Plan Ceibal (internal panel).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com