Exact(5)
The patients could be recruited in proximity to each training session, but there should be sufficient time between trainings to prevent problematic carry-over effects.
Other challenges experienced in particular by trainers were long travel distances ("tiresome") and long periods between trainings.
Throughout the training, the formal and clinical environments were experienced as isolated, creating a feeling of detachment between trainings, with little bridging between the two.
The search for a better adequacy between trainings and health professional expectations as well as those of the public regarding care, underlines the necessity to train nurses in technical secondary level on the skill-based approach.
Thus a learning/teaching ratio in liaison with the teaching mechanism of the initial education should be referred to the existing resources in the field of education in order to adapt teaching structures to the real possibilities of the country and to consider the close links between trainings and health care quality regarding the staff management.
Similar(55)
Between these trainings he served his country and the U.S. Public Health Service as Heart Disease Control Officer in San Juan, Puerto Rico.
What would you say were the major differences between doing trainings in the East and the West?
In between the trainings and afterwards, we organize consulting and supervisory groups so they can continue to share the challenges of their lives as well as their work.
If the difference between the two trainings becomes significantly greater or smaller, this effect is expected to be indicated by a significant GROUP × TIME interaction.
Training consists of three rounds of 18-days with 2 months of fieldwork in between each of the trainings.
Bunda (T) and Homa Bay (K) carried out training activities almost every year between 2002 and 2006, two trainings were conducted in Malindi (K) and one in Tarime (T).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com