Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In director Pamela Rabe's production, however, it's this relationship that is the weakest, with the mother-daughter scenes switching from distrustful lack of communication to fevered shouting match without the layers between to support this relationship.
Similar(59)
Heavy decking made of tongue-and-groove planks up to 9.4 centimetres (3.75 inches) thick is used to span between beams to support floors and roofs.
Nowhere is the tension between trying to support American policies and soothe Islamic constituencies more fraught than in Pakistan, which shares a long frontier with Afghanistan.
We propose a well-rounded methodology that explores concepts of data, information, knowledge, and relations between them to support a formation of a suitable recommendation.
If there is any distinction between having to support a political party and having to support a union that is a cog in a party's operations, it is not one of constitutional significance.
And many businesses are less self-sufficient than they imagine, requiring bailouts and competition between states to support them.
Arksey and O'Malley illustrate their framework describing a comparison between programs to support carers of people with mental health problems.
Moreover, a comprehensive protocol establishes the balance between standardization to support adherence and internal validity, and flexibility to support competence and external validity [ 1].
Ms. Zhang sidestepped questions about North Korea's response to the arrest but said China supports "further cooperation" between the countries to support economic development in the region.
Cooperative vehicular networks require the exchange of positioning and basic status information between neighboring nodes to support vehicular applications.
Webs of intact coal must be left between adjacent holes to support the overburden (overlying rock) and partly to separate individual holes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com