Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The Splashcast dashboard, accessible by hovering over any Splashcast player, will act like a bay of video screens that a TV producer switches between to send to the viewers' screens.
Similar(59)
The X Prize Foundation is a Los Angeles-based nonprofit group that also managed the Ansari X Prize, a race between teams to send a manned rocket craft into suborbital space.
The LMA configures the routing path with the HMAG by setting a bi-directional tunnel between them to send and receive the traffic.
When a family barely eking out a living has to choose between paying to send a son or a daughter to school, they inevitably choose the son.
The commander was debating between whether to send us back or let us through the border but as soon as our driver told them we was British, they smiled and were inspired by our presence.
GENEVA, Dec 5 (Reuters) - Myanmar's security forces may be guilty of genocide against the Rohingya Muslim minority and more of them are fleeing despite a deal between Myanmar and Bangladesh to send them home, the top U.N. human rights official said on Tuesday.
There was no way for the President to avoid mentioning the apparent contradiction between his decision to send thirty thousand more troops to Afghanistan, which he announced two weeks ago at West Point, and his receiving the Peace Prize.
The DCs collect the data from nearby sensors through a multi-hop fashion and communicate between each other to send the data to the BS.
The lines are blurring between devices used to send the messages as well as the applications being used to create the messages.
The NMF introduces an average delay of 1.8 ms. In the transmit chain, we measure the delay between a call to send in PluralisMAC and the send done event from PluralisMAC.
With five minutes remaining Leuluai engineered a seventh try, bursting between two tacklers to send Fien on his way under the posts with the help of a nifty step inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com