Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To check the agreement between three different observers to each other and with a mechanical device with a specific software for CPR.
Similar(59)
ICC is used as a measure of consistency between measurements, such as between two different observers.
Table 2 shows that the percentage difference between the absorbed dose calculations of the three different observers using the sVOI method is small, indicating a robust method.
Finally, all measurements were taken once, by three different observers, and they were then repeated in a separate setting by two of the three previously mentioned observers, blinded and in a different order, to evaluate intra-observer reliability.
To estimate repeatability among the three different observers, the intraclass correlation coefficient (ICC) was calculated.
The methodological scores between the two different observers were compared with an intraclass correlation coefficient (ICC).
A previous study showed an interobserver error (standard deviation of the difference between measurements by two different observers) of 4.0° for the iPhone and 3.4° for the protractor [ 17].
Pearson's correlation coefficient was used to evaluate intraobserver agreement; Bland-Altman method was used to assess the agreement between VTTQ-SS measurements obtained by two different observers on the same patients [ 20].
Reproducibility and variability were confirmed in our previous study and good agreement and correlation were observed between measurements taken by the same observer and two different observers [ 4].
Reproducibility and variability have been performed before and good agreement and correlation were observed between measurements taken by the same observer and the two different observers [ 9].
Each artery was analysed twice by each of the two different observers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com