Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
What is the difference between this avoidance and Life-avoidance?
Similar(59)
Yet... yet, there must be a sweet spot somewhere in between the avoidance and the preparation.
And let's understand the difference between complacency and foresight, between indifference and engagement, between denial and acceptance, between avoidance and active participation in the building of our future around water.
In line with this outcome, an inverse correlation between harm avoidance and self-directedness has been observed by others [ 39], and was confirmed by our data (not shown).
He said that companies like "HSBC haven't even been slapped on the wrist [because of this] beautiful grey area between avoidance and evasion.
No 10 drew a distinction on Thursday between tax avoidance and "aggressive" tax avoidance.
Results indicated CDM mediated the prospective relationship between social avoidance and alcohol problems.
Thus, the balance struck between predator avoidance and foraging should be affected by group membership.
In contrast, the relationship between attachment avoidance and pain catastrophizing has been less consistent.
There is limited research to date on the direct or indirect relationships between experiential avoidance and delay of gratification.
We further tested whether the association between experiential avoidance and maternal maladjustment was moderated or offset by high levels of child sociability or perceived social support.
More suggestions(15)
between this finding and
between this tissue and
between this figure and
between this factor and
between this analysis and
between this species and
between this sample and
between this domain and
between this parameter and
between this sequence and
between this approach and
between this residue and
between this marker and
between this scale and
between this effect and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com