Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Therefore, any asynchrony and/or incoherency between these two information streams is likely to degrade the perceived quality.
However, the perception of mismatches between these two information streams requires experimental exploration since it could degrade the quality of the output.
Similar(58)
Relationships between the two information methods were examined for estimates of headache severity, frequency, here number of headache days subgrouped into three categories, and duration.
Between these two extremes, information from compatible loci is combined to yield more resolution on their shared topologies.
Subsection 3.5 directly estimates the degree of mismatch between these two datasets using information theoretic measures.
Therefore, the present study investigated the agreement between these two sources of information in determining the frequency and intensity of headaches, headache-associated impairment, and the use of medications to treat headache among a sample of adolescents in the general population.
A moderate correlation (Spearman's rho = 0.60; P <0.001) was found between these two types of information.
Relaxing this assumption opens up a possibility of complex interplay between these two ways of information accumulation.
The relationship between these two means of information transfer remains an unresolved but key issue in our understanding of the primary and secondary network changes underlying Parkinson's disease.
While the numerical trade-off between these two types of information, conditional on a restricted budget, may be resolved in future research, the final decision of which sampling allocation to prefer is an issue beyond mathematical procedures.
We differentiate between two information models when both the desired figures and their values are unknown to the auctioneer or when only the agents' values are private data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com