Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
History shows how deep and well founded the animosity between these groups is.
The language divide between these groups is reinforced by vastly different lessons on geography and history.
A stronger communication and cooperation between these groups is necessary to address the described challenges.
However, the use of technology between these groups is only quantitatively rather than qualitatively different.
And like stars, venture-backed companies tend to originate and co-exist in clusters, while the physical space between these groups is largely empty.
Co-operation between these groups is very important, aiming to arrive to shared and more efficient solutions.
Similar(32)
The difference between these groups was responsible for many shifts in the character of the religion.
Groups of short, wide segments are formed at intervals along the body; the segments between these groups are longer, narrower, and not in contact with the ground.
"It used to be that Al Qaeda was the big brother, but once Al Qaeda's leaders went on the run, the relationships between these groups was reversed," said an American intelligence official.
Relations between these groups are not solved.
The conflict between these groups was also asymmetrical.
More suggestions(20)
between these clusters is
between these forces is
between these populations is
between these groups exists
between these series is
between these cities is
between these groups has
between these traditions is
between these worlds is
between these seasons is
between these measures is
between these men is
between these positions is
between these profiles is
between these algorithms is
between these deaths is
between these terms is
between these analyses is
between these cases is
between these friends is
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com