Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
The other set describes a taste test between the varieties of Progresso and Select Harvest chicken noodle soups that are featured in the Select Harvest campaign.
Chefs and cooks alike are learning to make distinctions between the varieties of clams and are reaching for specific kinds for specific dishes.
However, crown characteristics varied between the varieties due to site, silvicultural treatment, and planting density effects.
Also, the main difference between the varieties is the absence of APX1 isozyme band in 5MX12956 tomato variety.
Therefore, to explore the potential benefits and differences between the varieties of these algorithms available, when applied to such design scenarios, we have carried out a detailed study of some commonly used algorithms.
Although there are differences in band intensities of APX2 and APX3 isozymes between the varieties during the stress treatment, the relation between the tolerance and APX1 isozyme should be evaluated.
Similar(22)
Here again, information asymmetries make it difficult for private companies to discriminate between the variety of offers, and the selection of partners is guided by socio-organisational factors.
This paper distinguishes between the variety of forms of engagement (KT breadth) and the intensity of collaboration (KT depth) in the analysis of their motivations.
With the enormous levels of competition between the variety of network operators and also between the different phone manufacturers, none can afford poor levels of performance.
In these places he argues that the goodness of a world is measured by the ratio between the variety of phenomena that a world contains and the simplicity of the laws that govern that world.
Her childhood was spent with her parents, travelling between the variety of royal residences in Britain.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com