Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
One noticeable difference between the two volatile preparations was that 1,8-cineol, the main compound in the oil from the CH2Cl2 extract, was not found in the distilled oil.
Despite the faster initial recovery with desflurane, no significant differences were found between the two volatile anesthetics in the later recovery period.
Similar(58)
Significant differences were found between CO production of the five volatile anesthetics (Kruskall Wallis: p < 0.001).
In order to examine whether metabolite-gene correlation analyses are indicative of potential biochemical association, we looked at the correlations between the accumulation levels of the ten volatile esters and the expression levels of Cm-AAT1 and 2 (Table 2).
Also, foraging bees can distinguish between two volatile oil chemo types of the same plant species [ 9].
Bolton will move into the high-ranking foreign policy advisor position just as the U.S. is approaching talks with North Korea, an extremely delicate diplomatic maneuver between two volatile leaders. .
The chemotaxis behavior of the plasmodial stage of the true slime mold Physarum Polycephalum was assessed when given a binary choice between two volatile organic chemicals (VOCs) placed in its environment.
The border between the two countries remained volatile throughout the year, however, as both countries massed soldiers on their respective sides.
As long as the FARC are in Venezuela there is ample proof of their presence relations between the two countries will remain volatile.Editor's note: This is an updated version of the print article, which was changed to incorporate news of the car bomb in Bogotá on August 12th.
Relations between the two countries continued to be volatile into the early 21st century.
Diplomatic relations between the two nations have become equally volatile.Rwanda has made a habit of invading its giant neighbour since the 1990s, often plundering natural resources in the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com