Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
However, the method cannot directly specify a desired temperature difference between the two solid domains.
The solid-solid reaction via static contact in a thermal-gravimetric analyzer (TGA) was also tested to evaluate the role of different OCs and to better understand the reaction mechanism between the two solid particles.
If the two different migrating species react to form a compound at well defined activity at the interface between the two solid electrolytes, interfacial chemical potentials and the emf are unambiguously defined.
The high interfacial shear stress calculated, about an order of magnitude higher than micro fiber reinforced composites, is believed attributed to intimate contact between the two solid phases at the molecular scale.
The nonwelded interface between the two solid phases is represented by displacement and/or velocity discontinuities proportional to the stresses across the interface, while the stresses are assumed to be continuous.
b The zoomed-in waveform of E // between the two solid lines (600 ms from 18 35:28.653 UT) in Fig. 3a.
Similar(53)
The operating temperature had an important effect on the degree of separation between the two solids.
For tight contact CB-catalyst mixtures a new paramagnetic species is observed and can be considered as a fingerprint of the contact between the two solids.
Upon close study, this approach is shown to have its limitations, particularly when significant aggregation takes place between the two solids species.
The problem is solved by a double iterative method, so that in the final solution do not appear tensions in the contact zone or penetrations between the two solids.
The t-value was 0, and the P-value was 1, which indicated that there was no significant difference in the composition between the two solids at the significance level of 0.01.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com