Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The major difference between the two services is cost.
People's preference between the two services then depended largely on their film habits.
The initial contract between the two services will be for 10 years.
Google has been in a tussle with Facebook over sharing information between the two services.
Between the two services, the N.B.A. has a combined 60 million followers.
The Israeli agency's failure to inform their British counterparts put relations between the two services into deep freeze for years.
His blockbuster, $500 million, five-year deal fueled a high-stakes competition between the two services that contributed to Sirius XM's current bind.
Verizon Wireless said its customers using the OnStar car phone service can share minutes from their cellular phone plans between the two services.
Library Staff can explain the difference between the two services and detail which may be appropriate for the type of request the patron is making.
A C.I.A. spokesman, George Little, called the meetings "productive" and said the relationship between the two services "remains on solid footing".
Home Office ministers have denied that the measure will amount to a police takeover of the fire and rescue services, arguing that the important operational distinction between the two services will be maintained.
More suggestions(18)
between the two utilities
between the two ministries
between the two constituencies
between the two operations
between the two administrations
between the two departments
between the two directors
between the two concerned
between the two serves
between the two branch
between the two people
between the two countries
between the two versions
between the two leads
between the two worlds
between the two camps
between the two shuffles
between the two numbers
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com