Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Dissection of HTE in clinical trials has been characterized as "an experiment and a survey rolled into one" (Kravitz et al. 2004, p. 667, paraphrasing Longford and Nelder 1999): randomization may be present at the level of treatment assignment, but genetics, the open-textured effects of environment, and interactions between the two represent unavoidable confounds.
Similar(58)
The continuing discord between the two represents another obstacle to an orderly debt renegotiation that would allow Mr. Redstone to maintain his grip on Viacom and CBS.
But to many Americans, the contrast between the two represented a larger truth: that the predominantly white media, try as they might to remain evenhanded, were subject to their own racial biases.
The difference current between the two represents fully available, isolated Ito (lower traces of Fig. 4A).
The difference between the two represents the rise in CHD deaths that the model needed to explain.
The difference between the two represents the fall in CHD deaths (the number of deaths prevented or postponed) that the model needed to explain.
In conclusion, given the peculiarity of the described mechanism, the emulator latency can be estimated as an average value between the four represented conditions which lead to an average latency of about 172 μs.
The intensifying proposals and counteroffers between the two sides represent the growing urgency of the situation.
Between the two, they represent many of Washington's prime powers.
But he went on to detail similarities between the two that represent challenges to Facebook.
Yet the differences between the two plans represent a stark vision of contemporary priorities: equality replaced with populism, futurism with "antiquitisation", spaces by facades, the sublime by the "pretty", internationalism by provincialism, architecture as function by architecture as language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com