Suggestions(2)
Similar(60)
It could all culminate at the World Trade Center memorial, with a final marker poised between the two reflecting pools that will occupy the spots where the towers once stood.
The £35m difference in price tag between the two reflects Manchester City's investment in the future, but Koeman will immediately benefit from the top-flight knowhow and leadership of 31-year-old Williams, a defender arriving at the peak of his powers after a successful Euro 2016.
Although our results suggest that SIL1 and HYOU1 have partially redundant functions as BiP nucleotide exchange factors in Purkinje cells, it is formally possible that the synergism between the two reflects an indirect genetic interaction.
The difference between these two reflects the decline in the value of the dollar during this period relative to the other currencies, the simple consequence of our having been trying to live far beyond our means.
At least he'll have an open mind.' " Mr. Skyler, the spokesman, said any differences between the two teams reflected natural changes between different administrations.
But the gap between the two, as reflected in the yield curve, has been falling.
Since the RMSE tends to amplify large biases, the large gap between the two values reflected the underestimation of heavy and extreme rainfall cases in the CTL, which partly resulted in underestimation of the accumulated rainfall mentioned above.
Because the animals in the MF and FF piglets did not originate in the same litter of piglets, it is possible that observed differences between the two groups reflected a litter effect.
The difference in response rates between the two groups reflected a significant difference in PFS, p < 0.0001.
The widening gap between the two lines reflects the increase in youngsters going to university.
The difference between the two cases reflects in part a quirk in the law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com