Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(47)
This suggests that the Δfitness values between the two preparations are quite small.
For the remaining 30 bioactives, fitness values between the two preparations were highly similar (R2 = 0.93).
Four of the 18 targets did not significantly differ between the two preparations.
c 2D representation and the docking pose of the bioactive showing maximum difference in docking rank between the two preparations.
The results of the statistical analysis proved the pharmacokinetic parameters were no significant difference (P > 0.05) between the two preparations.
As observed from Fig. 3, a highly flexible bioactive ligand showed a maximum fitness difference between the two preparations.
Similar(13)
Analysis of the decoys behavior between the two preparation schemes agreed widely with the general findings observed for the bioactives.
The red dots represent 10 compounds for which the docking fitness deviates more strongly between the two preparation schemes.
We observed that VS performances of GOLD for four of the 18 targets did not significantly differ between the two preparation schemes (Table 1).
No differences in per patient specificity between the two preparation groups were found.
For all analysis, a p value of <0.05 indicated a significant difference between the two preparation groups.
More suggestions(19)
between the two settings
between the two compounds
between the two materials
between the two plans
between the two projects
between the two formulations
between the two productions
between the two processes
between the two work
between the two development
between the two conference
between the two preparing
between the two fines
between the two kings
between the two institutions
between the two things
between the two stories
between the two cases
between the two countries
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com