Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
I do not have direct evidence that allows me to choose between the two possibilities".
"We just can't distinguish between the two possibilities yet," Dr. Shapiro said.
To distinguish between the two possibilities, the group looked again at Kepler 7b's phase curves.
He and his colleagues set up a new experiment to choose between the two possibilities.
Earlier this year, after further measurements and analysis, the original research team conceded that they couldn't distinguish between the two possibilities.
In order to help determine between the two possibilities, we analyzed the relationship between age and gait features among 100 individuals aged 20 69.
Similar(8)
A portable XRF will easily distinguish between the three possibilities and a portable Raman can potentially identify these pigments with certainty as long as the laser-induced fluorescence does not mask the Raman signal.
We agree with the reviewers that we cannot differentiate between the two threee) possibilities.
While the genes in this category appear more conserved and phylogenetically informative, the strong support that the genes in this category provide is nearly evenly split between the three possibilities.
But suppose that you have to pick between the first two possibilities: one side loses and the other side "wins".
The emergence of an unusually large number of worms from dogs that were confirmed to be Dracunculus also supported but did not distinguish between the same two possibilities.
More suggestions(16)
between the two potentials
between the two pathways
between the two probabilities
between the two hypotheses
between the two doors
between the two cops
between the two programs
between the two things
between the two cities
between the two countries
between the two fines
between the two stories
between the two kings
between the two institutions
between the two negotiators
between the two cases
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com