Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'between the two materials' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are talking about two distinct materials or things being distinguished and/or compared in some way. For example: "The strength of the bond between the two materials was tested in the experiment."
Exact(60)
This led to the formulation of rational design rules for shear connectors (such as headed weld studs) between the two materials.
In 1938 he created a theory that explained the rectifying behaviour of a metal-semiconductor contact as dependent on a barrier layer at the surface of contact between the two materials.
Finally, they increase the contact area between the two materials.
Joints between the two materials were developed and evaluated.
The contact surfaces roughness and contact pressure influence the contact area between the two materials.
The generated networks showed a certain extent of mixing between the two materials.
The contact interface between the two materials is supposed to be perfectly bonded.
The interaction between the two materials is modeled using interface elements to allow for relative movement.
The study revealed large differences in the capping efficiency (CE) between the two materials.
The key difference between the two materials, and this is where we get to why Apple just ensured its own supply, is the manufacturability of sapphire vs. glass.
Another explanation could be related to the small difference in shear modulus between the two materials.
More suggestions(15)
between the two pieces
between the two substrates
between the two presentations
between the two chemicals
between the two items
between the two samples
between the two substances
between the two content
between the two countries
between the two worlds
between the two camps
between the two families
between the two factions
between the two sides
between the two candidates
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com