Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, the difference in IL-10 production between the two challenged groups may be due to the fact that the KS-06 isolate is more virulent than the VR-2332 isolate.
Similar(59)
Rather than expressing hot or banal nationalism these discourses/practices effectively merge the two, challenging any simple dichotomy between them.
Real-time qPCR was used to confirm the gene expression differences between the two challenges.
However, there were no statistically significant differences between the two challenges.
There were no statistically significant differences in FEV1 between the two challenges in either study group.
Statistically significant differences between the two challenges were established for milk SAA (p < 0.05) and Hp (p < 0.05).
The differential expression between the two challenges was significantly (p < 0.05) confirmed for five out of the six genes (Table 1).
A high number of differentially expressed genes between the two challenges indicated that more T cells are recruited upon inoculation by S. aureus than S. epidermidis.
After a lag period corresponding to the pre-erythrocytic infection, naive control mice succumbed to infection in an identical manner to those challenged with pRBCs and with near-identical parasitemia profiles, suggesting that parasite virulence between the two challenge models is comparable.
Similarly, an earlier induction of protective antibody responses against MSP-119 did occur in mice possessing CD4+ T cells primed against MSP-133 before challenge; however, these were not universal and could not alone count for the differences in survival observed between the two challenge models.
During the chronic phase of infection, differences in serum TGF-β1 expression between the three challenge groups were observed with notable increases being observed for the Parent 3231 and Heba 3231 groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com