Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
One small and one large gap width between the two boxes were studied for both variants.
The researchers let a rat run back and forth between the two boxes and forage for food until it became familiar with both.
So when the player has to choose between the two boxes, it is already determined whether box \(B\) contains 1,000,000 or nothing.
The results of the LES simulations were used to analyze the flow field around the cab and in the gap between the two boxes of the tractor-trailer model.
The main difference between the two boxes is the size of the hard drive — 250GB versus 160GB — so maybe we'll see a TiVo HD box with a larger hard drive added to the product lineup.
The mice were allowed to move from one box to the other through an open door between the two boxes.
Similar(49)
But Referee Michael Smith got between the two, boxing out Johnson to keep him from Mason.
We were riding between the two box cars when the rain started.
By Edward Newhouse The New Yorker, April 19 , 1941P. 36 We were riding between the two box cars when the rain started.
The difference in SPL between the two box girders was about 9 dB, reflecting the important relationship between vibration and noise control.
Turbulence evolution is similar between the two box-size setups in that both the zero-frequency mode (which is the coherent structure) and the propagating waves with dispersion relations appear, and they grow together.
More suggestions(15)
between the two bodies
between the two labels
between the two boards
between the two plates
between the two houses
between the two households
between the two compartments
between the two boats
between the two computers
between the two cassettes
between the two fines
between the two kings
between the two institutions
between the two stories
between the two things
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com