Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Therefore, the number of cases included varies between the statistical analyses of the different immune cell types.
Similar(58)
To compare the serum K level between groups, the statistical analyses were performed using one way repeated measure analysis of variance, followed by a Bonferroni multiple comparison correction for three phases and paired sample t-test for two groups.
As apparent, condition GG exhibits a centro-posterior positive ERP between 100 and 1300 ms. For the inappropriate condition FG, on the contrary, the positivity is delayed and apparent between 400 and 1500 ms. The statistical analyses prove a main effect Condition in the first considered TW between 0 500 ms (F 1,21) = 9.35; p ≤ 01).
The results of the statistical analyses between the two groups are given at the far right.
The unpaired t-test was used for the statistical analyses between two groups.
There were, however, large differences between our study designs and the statistical analyses used.
In all age and gender groups, the statistical analyses between the normal and VO groups were examined by binary logistic regression (IBM SPSS for Windows version 19, SPSS Inc., Chicago, IL, USA).
In general the results are in agreement with those obtained with the first method although there was more variability between lines, which was reflected in the statistical analyses.
However, having only one school in the control group will limit the between group variability and impact on the statistical analyses that can be performed.
Similarly, there was no significant correlation between the other variables included in the statistical analyses (average flow rate, geographic/phylogenetic group and roach density) with Ne(ABC).
Thus, the difference between the separate dimensions identified in the statistical analyses might be interpreted conceptually as negative versus positive experience, problems in own functioning versus support by others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com