Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The People's Bank of China has tried, unconvincingly, to dress up the largest depreciation as an attempt to correct "distortions" and a "one-off move to fix the discrepancy between the reference rate and the market's spot rate".
Similar(58)
Spread, defined as the difference between the gross loan rate and the reference rate, is our dependent variable in the second equation.
The relative growth rates were calculated as the ratio between the reference growth rate for the individual fungi and the different solvent extracts.
The highest reduction factor is the ratio between the reference dark count rate before any laser annealing and the lowest dark count rate after laser annealing - the corresponding laser power for this is also given.
We define the dark count rate reduction factor as the ratio between the reference mean dark count rate before any laser annealing and the mean dark count rate after laser annealing.
Column C-R indicates the difference between C and the reference conservation rate R of the corresponding amino acid residue with the central residues of a motif (S/T/Y/ST) from all human proteins.
By applying the identified model in Equation 1 to the raw sensor voltage output, as shown in Figure 7, we can see that the fitting rate between the reference force measurement (black line) and the calibrated sensor force output (red line) is 90.75% high and the maximum error at peaks is 3.25%.
Fig. 2 Agreement between different delirium assessment methods and the neurological experts' reference rating using the DSM-5 criteria.
This is the Reference Mortality Rate (RMR).
Rates for the years between the reference values were obtained using weighted means.
We investigate the relationship between the reference trajectory and ILC tracking control as it relates to the rate of convergence.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com