Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This has led authors like Brown [2] to conclude that too little is known about the differences between the two paradigms to provide a definitive verdict about any commonality between the processes underlying prospective and retrospective judgments.
This may indicate a role for the proteins encoded by these genes in cross-talk between the processes underlying these modules, in this case between lipid metabolism (module C) and inflammation (module B).
Similar(58)
However, the potential remains for more subtle variation in the relationship between hsCRP and the processes underlying MetS.
Future studies will emphasize understanding at a molecular level of the complex interactions between genetic predisposing factors and the processes underlying radiation-associated carcinogenesis.
Using the phylogeny of these species, we also evaluated the tempo and mode of hydrocarbon profile evolution to develop insights into the processes underlying divergence between species for this trait.
However, the processes underlying the relationship between garden participation and improvements in health status have not been sufficiently studied.
Thus the first aim of this study was to explore the association of age with joint damage severity in more detail and, second, we aimed to increase the understanding of the processes underlying the association between age of disease onset and the severity of the disease course.
The conservation of correlation between the transcript level (i) and the protein level (ii) sheds light on the processes underlying transcription, translation and regulation.
The processes underlying this finding remain unclear.
This result is important because it addresses the process underlying the causal link between MS and scientific beliefs.
Both men praise the process underlying the land-acquisition program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com