Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The performances of the two procedures are studied for a large-size problem and a comparison between the procedures is then made.
Similar(59)
Wassmer [ 16] concluded that "no substantial differences between the procedures were found in terms of rejection regions, power, and expected sample sizes".
The court's refusal to recognize Nebraska's right to declare a moral difference between the procedure is a dispiriting disclosure of the illogic and illegitimacy of the court's approach to the entire case.
Clinically, heating of certain organs or tissues to temperatures between 41°C-46°C 41°C-46°Cedure is themed tissue "hyprocedurea") has been effectise in termedtissuey.
All the procedures were performed between November of 1997 and December of 2006.
The procedures were similar between nephrologists and radiologists for real-time US-guided renal biopsy.
Unfortunately, the conclusions often drawn are that there is no difference between the investigated procedures or that the procedures are ineffective.
If a patient moved between scans, the procedure was repeated.
It would appear that the discrepancy between the two procedures is due to the fact that bactericidal mutagens cannot be scored reliably in the standard Salmonella assay.
First, the ratio between the two procedures is unknown: this may either be balanced (50% versus 50%) or unbalanced (e.g. 20% versus 80%).
In addition, patients rated their anxiety at the time of the procedure (between none and strong), how tolerable the procedure was (between very easy and very hard), their pain during the procedure (between none and strong), whether any health problems occurred as a result of the procedure (none, minor, moderate or severe), as well as the procedure as a whole (between poor and excellent).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com