Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
It has become a race between the potential of Darnell Dinkins, a second-year player, and the experience of Marcellus Rivers.
Another concern is the comparison between the potential of a direct and indirect measurement of the critical glucose concentration.
Understanding new policy-makers roles will help to bridge the gap between the potential of tools and technologies and the organizational realities and political contexts.
A linear relationship between the potential of the reduction peak for lead monooxide and the pre-oxidation time of the electrodes was obtained at low potential-sweep rates.
As either the top radius or height increases, the difference between the potential of a SWCNC and a graphite sheet becomes increasingly smaller.
This shortfall, between the potential of urban road user charging and the progress of its actual implementation, has been the focus of a 3 year project funded by the European Commission: CURACAO Coordination of Urban Road User Charging Organisational Issues.
Similar(40)
CV measurements were performed at scan rates of 50 mVs−1 between the potentials of − 0.8 ~ 0 V vs SHE.
The activity of such polymer film electrodes decreases only by 10% when repetitively cycled between the potentials of +0.6 to −0.6 V vs Ag/AgCl.
Cyclic voltammetry readings were recorded between the potentials of −0.8 and 0.8 V at a sweep rate of 100 mV/s for multiple cycles by a multichannel potentiostat (VMP3, Biologic, Knoxville, TN) using potentials.
In the present study, manganese dioxide (MnO2) was selected as the intermediate electrode because its oxidation-reduction potential is located between the potentials of the hydrogen and oxygen evolution reactions.
SOD reactivity is subject to the thermodynamic requirement that the E° of the bound metal ion be between the potentials of the two superoxide half-reactions, ideally midway between them near 0.36 V.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com