Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Objectives: Evaluate the relation between the modification of AT levels from baseline and circuit survival during CCRT.
In order to construct the relationship between the modification processes and the fractal dimensions of modified coals, the Fourier infrared spectroscopy was used to analyze the physical and chemical change of coals during the heating processing (Fig. 6a, b).
The interface between the modification paste and the cement matrix was determined, as shown in Fig. 9b, and the modification paste and hydration products in the interfacial region were observed, as shown in Fig. 9c and d.
On the other hand, in the case of the SMCA, no cracks were observed in the interface between the modification paste and the cement matrix, as shown in Fig. 9.
An assessment was conducted on the bond, i.e., integrity, between the original aggregate and the modification paste, as well as the bond between the modification paste and the cement matrix, using the surface-modification technique mentioned in Sect. 2.
The difference between the modification in classes I, II, and III of SNA and SNB angles may be due to the amount of transverse expansion needed that is higher in classes II and III in respect to class I.
Similar(40)
Some of the variety of possible conversions between the modifications have been exemplified.
While the cost of the additions can be quantified, the final cost will be a balance between the modifications and revenues from increased production.
But the connection between the modifications of the body and ideas is not quite as casual as this definition may sound.
Each measurement for the perceptual distances between the modifications of a motif was based on one experiment consisting of three sessions with 90 trials each.
Elastase and C5a concentrations detected differences between the modifications themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com