Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"Conversion" in this context is not coercion, it is cooperation between the human user and the software assistant that is trying to help them.
Through the testing of scenario tasks, an in-depth study was conducted on the collaboration between the human user and intelligent agents within a system.
Introducing the classical Brunswick's Lens Model, we present how the Lens Model analysis can contribute to evaluating the ongoing interactions between the human user and the agent.
As shown in the following, the MDAT server serves as a kind of intermediary between the human user and the patient list.
Similar(55)
Text-based CAPTCHAs are the most popular form, and are used by most online service providers to differentiate between the human users and bots.
An interactive prototype program in which the inference load is shared between the system and the human user is also presented.
The 3D distance values are computed using the Euclidean distance, resembling the human user's perception of distances between compounds in 3D space.
Increasing the admittance makes the lower limbs more responsive to any muscle torque generated by the human user.
Lastly, both usability and utility tend to emphasize the relationship between a human user and a particular technology; neither quite addresses whether or not tools can be adopted into existing work environments.
Function is the design intentions or purposes, describing the relation between the goal of a human user and the behavior of a system.
This paper represents the progress report on the development relative to the state of art needed to have multidisciplinary technologies for establishing the best harmonica engagement between human user and software application, based on cognitive analysis.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com