Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Data from CLUE I were analysed as two substudies because of changes in the assay method for oestradiol, oestrone and androstenedione between the first phase and the second phase.
Similar(59)
Meanwhile, foreign airlines are waiting for the start of the Open Skies agreement between the United States and Europe, the first phase of which takes effect next month.
We can make a similar observation with respect to the communication between transmitters in the first phase.
Treaty of Brétigny, (1360) Treaty between England and France that ended the first phase of the Hundred Years' War.
Then, the aliphatic hydrocarbons linked with oxygen-containing groups such as nitro group, mineral salts, and small aromatic molecules distributed between the gaps of the first phase was dissolved in water phase when washing the system to pH = 0.012.
Heparin attenuated the interaction between RBCs and prolonged the first phase whereas the samples containing tranexamic acid bypassed the first two phases and immediately proceeded to the final one.
The first phase, between Gansevoort and 20th Streets, is scheduled to open, within budget, in December; more than $130 million in overall project financing is in place.
But last month, much of the first phase, between 10th and 11th Avenues and West 30th and West 32nd Streets, opened to the public.
The CHSRA says construction of the first phase, between Merced and north Los Angeles, will create 100,000 "job-years"; 30% of jobs will be reserved for locals.
Observations for this phase are generally dispersed on the boundaries between areas which, according to the first phase, either require or do not require remediation.
The first phase between 1975 and 1985, corresponds to the development and consolidation of the welfare state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com