Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A comparison between the first data on PCL and AM has been made.
The automated validation and manual checklist process is nontrivial, inevitably leading to the observed lag time averaging 1 month between the first data upload and public release.
Similar(58)
He began also to demand figures on cost comparisons between councils: the first data sets, in 1996, suggested that the weekly cost of a place in a council-run residential home for older people varied almost fourfold, while the cost of meals-on-wheels was said to range from 22p a meal to £10.59.
By allowing the cell to relax between each polarization, the first data points of each voltammogram are not mass transfer limited.
The null hypothesis stated that there was statistically no difference between the mean of the first data set (μ1) and the second data set (μ2).
As expected, correlation coefficients varied between 0.52 and 0.87 in the first data set (Table 2).
There was a 100% agreement between the second data extraction and the first.
At time of the first data collection it was between 1 and 2 years since the treatment started.
Concerning the weight/height relation expressed by the BMI, a significant decline between the first and the second data collection in the overweight and obese sample can be shown (figure 1).
However, a positive correlation between relative testes size and the ratio between head and tail length across the second data set (29 species) reveals that sperm competition can promote sperm with short tails and long head, implying that sperm swimming speed is slower when the risk of sperm competition is high.
Figure 1a, b shows such differences between the first PDE data and the ANSS data; as far as the sequences of occurrence times and magnitudes are concerned, the second PDE data and the ANSS data are almost identical.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com