Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The CA coordinates the interactions between the field level agents.
Similar(58)
For one thing, there has been the innovation of ex-player and color commentator Kyle Martino operating at field level between the two teams' technical zones, in an adaptation of the Inside the Glass convention.
"In 2012, more than of 70 percent of the Yankees' ticket prices will remain unchanged or will be reduced, including all Field Level seats between the bases," the press release said.
The experiences described in [10, 12] show significant differences between the measured overhead for document and field level access control policies.
Second, film phantom measurements were taken to visualize the gap between the fields at the level of the spinal cord.
The lack of difference in magnetic field levels between the turbines operating under 'high wind' (generating power) and 'low wind' (not generating power) scenarios suggests that the measured magnetic fields are related to the power drawn by the turbine for maintenance and operations, rather than due to electricity generated by the turbine when it is spinning.
It makes contributions on both the theoretical and practice levels between the fields of organisational learning and strategic foresight and the role of organisational identity in the construing and/or construction of organisational future.
Therefore there, is a need to formulate a performance testing protocol by studying the existing cooking practice to reduce the gap between laboratory- and field-level outcomes.
But you can in fact never level the field between high-street shops and online services".
The act tried to crack down on "coercive contracts" and level the field between fighters and promoters in negotiations.
Mr. Green's aides testified this year at a hearing of the city's Campaign Finance Board that the system had "failed completely" to level the field between the two candidates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com