Sentence examples for between the explored from inspiring English sources

Exact(1)

There were no visual trends between the explored covariates and other pharmacokinetic parameters in the simple model without covariates (model A).

Similar(59)

As the distance between the exploring electrode and the tissue surface increases, the morphologies of UEGLS and the resulting electrogram become more "smoothed," as predicted.

These results confirm the hypothesis that a positive T-wave bias emerges as a systematic consequence of increased distance between the exploring electrode and the underlying tissue.

Furthermore, docking simulations were carried out to provide an insight on the possible modes of interaction between the experimentally explored compounds and InhA.

Finally, for the first time our results also revealed many significant relationships between the parameters explored.

It examined the cultural ties between the United States and China, exploring topics such as the parallels between Broadway musicals and jingxi, known in English as Peking opera.

The main difference between the Explore and For you tabs is that the former is all about giving you recommendations for right now, while the latter is more about planning ahead and keeping tabs on an area in the long run.

The results highlighted differences both between different pollutants and also between the climate simulations explored in the study.

On this journey Livingstone investigated the complex drainage system between Lake Nyasa and Lake Tanganyika and explored the headwaters of the Congo.

The Art of the In-Between exhibition explores Kawakubo's avant garde take on fashion.

The possibility of bias or imbalance between the arms was explored as an explanation for the survival differences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: