Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
There was a 10-day interval between the examination of each condition.
The first factor comprised items relating to the practical aspects of the examination, the second to teaching, learning resources and exam support and the final factor represented the perceived relationship between the examination and the skills involved in care delivery and communication in professional practice.
The mean time between the examination diagnosing pre-plus disease and laser treatment was 1.6 weeks (range, 1.0-2.4 weeks).
The distinction between the examination of microbial burden on accountable and non-accountable surfaces proved to be of great importance in the data analysis.
Hemodynamics including heart rate [before 155 (123–173) and during NMB 162/min (134–178)] and invasively measured mean arterial blood pressure [before 63 (55 74) and during NMB 60 mmHg (49 71)] did not significantly change between the examination time points M0 and M1.
Companies and academic experts concerned about the mismatch between the examination process and the presumption of validity had hoped that the Supreme Court would again resolve the issue with some attention to underlying merits.
Similar(42)
The subjects were examined in the supine position, but sat between the examinations, 15 and 90 minutes after the end of meal ingestion.
In the gaps between the examinations, we were given useful tips on breastfeeding, nappy changing, holds and swaddles.
UKIP represents, what he calls, "a new cleavage in British society, between the examination-passing classes and those who didn't go through higher education".
Such longitudinal comparisons require strictly standardised conditions between the examinations which is difficult to achieve.
The main finding of the study is that the difference between the examinations in the study group is very small and restricted to a minor difference of the bone marrow uptake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com