Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
A rapprochement of sorts between the Evening Standard's 'Londoner's Diary' and Spectator editor Matthew d'Ancona.
To what extent were you influenced by Michael Moore, whose documentaries are a cross between the evening news and stand-up comedy?
It was a fluke, the same advertisement running back to back on WLNS, the CBS affiliate in this capital city, between the evening news and "Entertainment Tonight".
Once the names and faces of the dead began rolling, so quickly, across the screen, the program became a small, quiet thing -- a fleeting, moving and inadequate tribute tucked between the evening news and "Jimmy Kimmel Live".
Two separate military units moved unexpectedly towards Delhi between the evening of January 16 and the following morning, the Indian Express said, forcing the central government to issue a "terror alert".
A Police Scotland spokeswoman said: "Police in Edinburgh are investigating a report of a sexual assault of a 22-year-old woman, which took place between the evening of Thursday 19 November and the morning of Friday 20 November in Edinburgh.
Similar(44)
A strong contrast between the morning and evening sides is evident in the distribution of the fluxes.
This may explain the considerable difference obtained between Swarm measurements and IRI modelled values not only at polar regions, but also between the morning and evening sectors.
In particular, the second left singular vector for Lyon reflects the considerable difference in magnitude between the morning and evening peak shown in Fig. 1.
The tablets were delivered daily to participants by fieldworkers and consumed between the midday and evening meals.
The interview took place in the day room next to the unit before the changeover between the morning and evening shifts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com