Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The paper makes focus study on the airworthiness standards of the position quality indicator and the encoding rules, and puts forward the conversion between the different rules.
Similar(59)
During Danny's rallying speech in a football movie flashback, he makes several references to Canadian culture such as Boxing day and the different rules used between Canadian and American football (e.g. 3 downs instead of 4, 12 men per side instead of 11, though incorrectly uses meters while Canadian football uses yards).
Considering the different rules regulating the interaction between a microRNA and its target mRNA, it is not surprising that each miRNA has the potential to target a large number of genes (Betel et al, 2008; Friedman et al, 2009; Krek et al, 2005; Lewis et al, 2005).
Calculating the correlation between the HHIs based on the nine different rules supports these findings.
The individual agent architecture is hybrid in the sense that the response is reactive but the agent is capable to choose between two different rules in a probabilistic way: one rule depends on the information from the environment and the other depends on the information imprinted in the agents memory.
However, studies looking at how marriage varies between states with different rules on eligibility for Medicaid, one of the largest of the many means-tested programmes, have failed to find a link.
Below the surface, different rules apply.
In the West, different rules apply.
The 2010 debates were governed by 76 different rules, the results of marathon negotiations between the broadcasters and political parties.
Between the extremes are states with different rules for parolees and people on probation.
The architecture supports fuzzy rule interchange between metamodels of different rule languages, and between abstract syntaxes and concrete syntaxes in the same rule languages.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com