Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The overall aim of the present procedure is in effect to construct a network of networks and to examine the connections between the different domain groups within the protein submodules.
Similar(58)
Although this may be true, it is also possible that there is not a fixed orientation in solution between the different domains and the differences reflect different arrangements captured by the crystals.
Following Weinert (2001), the underlying constructs of competence in different domains are comparable, although the performance differs substantially between the different domains.
Hence, processes and structures tend be inefficient, e.g., exhibit redundant processes, and the exchange between the different domains is difficult.
Taking advantage of the masses of data stored in modern manufacturing systems, it allows a progressive understanding of the relationships between the different domains of the IT architecture.
The informants emphasize collaboration and respect between the different domains, with the exception of those who are not considered sufficiently competent.
'System builders' travel between the different domains, such as politics, economics, technology and social change, and weave a 'seamless web' into a functioning whole.
In particular, one can derive the so-called transition graph, which describes all the possible transitions between the different domains, from the position of the target equilibrium points of each domain (called the focal points) [31], [35], [36], [38].
Therefore, the interplay between the different domains might depend also on the temporal relationship between the elements at work, a factor that has not been taken into consideration here.
These data illustrate the heterogeneity between the different domains of the CFQ in a healthy population.
The fundamental function of Hsp90 relies on the complex intra-molecular interaction between the different domains, which are poorly understood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com