Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
Fig. 5 The difference between the current day EUV and the previous day EUV. a shows the result for 27-day average residual EUV, and b shows the result for 365-day running averaged EUV.
All measurements using the Courage&Khazaka MPA5 device were done in triplicate and data were expressed as mean and standard deviation of the differences between the current day and the first day of the trial for the same mouse.
Figure 5 shows the evolution of the difference between the current day EUV and the previous day EUV (the variation rate of EUV) during the entire period 1999 2007.
Definitely the idea of the relationship between the current day and history.
Similar(56)
The genetic difference (ca. 26%% within the VP1 coding region) between the current SAT 1 isolates and the vaccine strain used to control FMD outbreaks in the country calls for vaccine matching to ensure the effectiveness of vaccination in this region.
The correlation between temperature on the current day and the 4 week's moving average was 0.88, and between lag day 1 and 4 week's moving average 0.90.
The C2 algorithm differs from C1 in the use of a guard band of two days duration between the baseline and the current day being evaluated.
All the documents appear to have originated between Trump's Inauguration and the current day, with the exception of a few e-mails between the press secretary, Sean Spicer, and Trump, exchanged prior to the election.
We evaluated the associations between urinary MDA levels and outdoor PM concentrations from the current day to the 2 previous days in each city.
Perseveration index indicates the difference between the percent time spent in the previous day's target zone and the current day's target zone during the first 60 s of the probe trial.
"The current day one is the hacking of the DNC".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com